Keine exakte Übersetzung gefunden für جِهاز فصْل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جِهاز فصْل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rápido. Pónganla en la cámara.
    ضعهم في جهاز الفصل
  • e) Tratamiento de lodos (dos espesadores por gravedad, cinco digestores anaeróbicos y deshidratación con filtros prensa);
    (ﻫ) معالجة الرواسب الطينية (2 جهاز فصل بالجاذبية و5 أجهزة تخمير لا هوائي والتجفيف بمرشحات الضغط)؛
  • Dicen que alguien desconectó el vídeo.
    قالوا بأن جهاز الفديو تم فصله
  • Quieres separar el sistema nervioso central de un paciente... ...del resto de su cuerpo.
    حسناً، تريد فصل الجهاز العصبيّ المركزيّ لمريض عن بقية جسده
  • El otro viene hasta aquí, desconecta la alarma.
    الرجل الأخر جاء من هنا و فصل جهاز الإنذار
  • Si la organización en cuestión no cumple esas directrices, el Ministerio tiene derecho a presentar ante los tribunales la solicitud de que se disuelva el órgano ejecutivo o se cese a la persona responsable de dicha organización.
    فإذا لم تنفذ الجمعية تلك التوجيهات يكون للوزارة أن تتقدم إلى المحكمة بطلب حل الجهاز التنفيذي (أو فصل أحد المسؤولين) في تلك المنظمة.
  • En cuanto a la reclamación del autor en virtud del párrafo 1 del artículo 14, el Comité observa que, a diferencia de los asuntos Casanovas c. Francia y Chira Vangas c. el Perú, el presente asunto se refiere a la revocación de un nombramiento a un cargo distinto dentro de la judicatura, y no a la separación de la función pública.
    6-3 وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 14، تلاحظ اللجنة أنه خلافاً لقضية كازانوفا ضد فرنسا وقضية تشيرا فرغاس ضد بيرو، تتعلق القضية الحالية بإلغاء تعيين في وظيفة أخرى داخل الجهاز القضائي وليس الفصل من الخدمة العامة.
  • Entre el 25 de febrero y el 1º de marzo de 2007 el Relator Especial visitó Maldivas, invitado por su Gobierno, a fin de asistirlo en la implementación de una serie de reformas legales en el marco de un plan de reforma integral adoptado por el Presidente de la República en marzo de 2006, en particular en lo referente a las reformas constitucionales y jurídicas tendientes a establecer una judicatura independiente y un sistema de real y efectiva separación de poderes.
    في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2007، زار المقرر الخاص ملديف، بناء على دعوة من حكومتها، من أجل مساعدتها في تنفيذ مجموعة من الإصلاحات القانونية في إطار خطة إصلاح شاملة اعتمدها رئيس الجمهورية في آذار/مارس 2006، ولا سيما فيما يتعلق بالإصلاحات الدستورية والقانونية الرامية إلى إنشاء جهاز قضائي مستقل وإرساء فصل حقيقي وفعّال بين السلطات.